Wednesday, November 28, 2007

Why Are Some People Eyes Are Yellow

Buon compleanno VitActiva


28 novembre 2006 : un anno fa il movimento giovanile VitActiva ha aperto i battenti, con la sua prima uscita pubblica. In quell’occasione, tramite la distribuzione di materiale informativo presso un gazebo appositamente allestito in piazza, abbiamo ricordato l’assassinio di Benedetto Petrone, avvenuto 29 anni prima a Bari, per mano di una banda di neofascisti.

28 novembre 2007 : ricorre il trentesimo anniversario di quel triste episodio, e alla commemorazione di quel barbaro assassinio è legata la storia di VitActiva.

Ci siamo presentati così alla cittadinanza, con un gazebo in piazza Cesare Battisti ed una montagna di volantini. Abbiamo esordito riportando alla memoria di tutti un periodo lontano, che (ad onor del vero) noi non abbiamo vissuto direttamente sulla nostra pelle, ma che appartiene alla storia italiana, e che trova collegamenti ideologici con avvenimenti recenti. Episodi già descritti sul volantino dello scorso anno, di matrice neofascista e con stampo razzista, che purtroppo hanno toccato anche la nostra Corato.

Abbiamo manifestato fin da subito il nostro sentimento antifascista, ed è proprio l’antifascismo uno dei punti cardine della mentalità di VitActiva.

Successivamente abbiamo mostrato other aspects, equally fundamental, which belong to our movement: curiosity, which allows us to dig into the crust of Corato, being active, which allows us to live our city with open eyes, the thirst for renewal, culture, of law, elements that often hiding in our country.

VitActiva And so he put his signature on works that have affected that were talked about, that made us dislike someone. We put the emphasis on the difficulties that you live in the suburbs, especially in the Belvedere district (reporting with video and photographs, the state of deterioration of the neighborhood), we talked of peace, in a particularly segnato da episodi di violenza a Corato; abbiamo analizzato la situazione degli studenti coratini e delle loro scelte universitarie, discutendone con docenti e politici. Abbiamo cercato di riportare la cultura tra i giovani, per mezzo di presentazioni di libri (prima quello di Sciannameo, ultimo quello di Curzio Maltese), proponendo un laboratorio sul mediattivismo, dando spazio alla musica fatta dai giovani.

Siamo partiti da zero, da riunioni itineranti fino a sentire l’esigenza di una sede tutta nostra, che abbiamo allestito e continuiamo a frequentare quotidianamente; ci siamo ritagliati il nostro piccolo spazio, ci siamo fatti conoscere, restando indipendenti, liberi da vincoli di partiti o dagli interests of private parties, we had traveling companions as Arci - Locomotive and Caritas town, we have adhered to important initiatives such as the one launched by Legambiente "Clean Up the World", we have attracted the attention of local press and a large part of citizenship.

VitActiva We believe that, in its first year of life has done a lot, certainly more than many groups or parties that hiding, ghosts that seem ready to appear only during the election campaign of the moment.
But obviously we are not satisfied. We aim to improve, to grow, we will always look more closely at the issues affecting our city, highlighting e portandole all’attenzione di chi vorrà seguirci.

Cominceremo inaugurando (a breve) il nuovo sito internet; per ora restiamo online con la vecchia grafica su www.vitactiva.org . Nel frattempo porteremo avanti alcuni lavori che sono già in cantiere.

Sperando che il nostro lavoro sia apprezzato da chi ci segue, da chi ci incita a continuare in maniera onesta e pulita, e anche da chi non condivide le nostre iniziative ma riconosce l’onestà e i buoni propositi del nostro agire; sperando anche che il nostro lavoro sia di stimolo a migliorarsi per chi ha in mano le sorti della nostra città, sia dal punto di vista pubblico e amministrativo, che da quello privato, perché è soprattutto a loro, a chi governa e decide, che noi lanciamo messaggi.

Tuesday, November 27, 2007

Employee Evaluation Ca Require

Città: perchè torni finalmente nostra.

Uno dei maggiori giornalisti italiani, il milanese Curzio Maltese, sbarca a Corato per presentare il suo ultimo lavoro: I padroni delle città.

Un lungo reportage sullo stato di salute delle nostre città e un importante spunto di riflessione sulla realtà democratica del nostro Paese.
L'iniziativa organizzata dall'Arci-la Locomotiva, dalla libreria Ambarabacicicocò, e da noi di VitActiva si è tenuta venerdì nell'auditorium dell'Istituto d'arte.

The debate, held by board member Dr. dell'Arci. Giuseppe Quercia, was pleasant and interesting and has never slipped on the tracks of banality and dell'invettiva.
All topics covered by the journalist were enucleated through a detailed description of places and events in the light of considerations and exposed never predictable. The Maltese
journey started from a South still dramatically disconnected from the rest of Italy (the only case in Europe) with stops in Puglia on two occasions: in Taranto, a city in profound economic and cultural, and Bari, which despite a recovery obviously lives a laceration between his "good" and the most degraded.
The journalist continues his adventure toccando realtà fondamentali come quella della capitale, di Firenze, Genova e Torino, fino a raccontare lo squallore di una città che sta morendo: Milano.

Il filo conduttore di questo originalissimo prodotto giornalistico è quello della consapevolezza della peculiarità, tutta italiana, del ruolo che le città investono nel quadro generale della nazione.
La straordinaria eterogeneità dei nostri paesi è testimoniata da un fermento civile e culturale che dimostra coma la società civile non si sia arresa alla meschinità del potere, nè alla sua mediocrità.
Il conflitto nasce quando questa società civile deve fare i conti con una realtà cittadina dominata da poche persone: una sorta di industrial oligarchy that has the city at will as a squire in his fiefdom. It is inevitable that the process turns the citizens of the polis in vassals.
order not to lose contact with reality is to raise your head, get back with the decision to give the city's agora, the value it deserves.

Exactly what about a year ago with Vitactiva Corato.

Friday, November 16, 2007

Buy Original Cael Wrestling Shoes

VitActiva, Ambarabacicicocò e Arci La Locomotiva incontrano Curzio Maltese


The Arci - The locomotive and the youth movement VitActiva, in collaboration with the library organizes Ambarabacicicocò:

Curzio Maltese
presents his latest book

Own the City
Feltrinelli / white series

Friday, November 23, 2007
20.30
Institute Auditorium Statale d'Arte - Corato (BA)


Curzio Maltese, 46 anni, nato a Milano, cresciuto a Sesto San Giovanni,l’ex Stalingrado d’Italia. Da ragazzo, dopo un periodo tra fabbrica eradio ‘libere’, scopre una decisa preferenza per il giornalismo. Cronista a “La Notte”, poi alla “Gazzetta dello Sport”, dal 1986inviato a “La Stampa” e dal 1995 editorialista a “la Repubblica”. Ha scritto di cronaca giudiziaria, sport, pubblicità, spettacolo,politica. Poi ha capito che erano diventati una cosa sola.


Note To purchase the book, you can contact the library at Ambarabacicicocò at the headquarters of the Circolo Arci - Loco, Via Monte di Pietà or at the headquarters of the youth movement VitActiva, Via Luisa Piccarreta, 68 (formerly Via Nazario Sauro) or visit www.vitactiva.org


Friday, November 9, 2007

Thank Peoplefor Words Engagement

Immobile di Piazza Abbazia: è comparso il cartello dei lavori.


Any news on the building that is being born in Largo Abbey, overlooking the Via Duomo.
E 'was finally put up the sign that informs us about the customer, the designer and project manager. Posting should be placed from the start and after a movement has pointed out the incredible lack.
Perhaps you may think that there is always the sign was there and that our carelessness has prevented it from making it to mount an argument is unfounded. This is not true. There are pictures that show that in the days immediately preceding the publication of the article where the wall has now placed the sign in question was free of any posting.
This is a look at our victory, having highlighted a serious in a certain way of doing construction, not clear and not convincing, it also served to arouse the desire in many, long dormant, to know how it handles issues in building the center.
There is indisputable, as some have done in the comments Coratolive.it article published on Sept. 24 about the legitimacy of the adjacent construction Gisotti Tower, there are all permissions so that these properties were born.
To this we reply: the fact that a simpleton is authorized does not mean that it is not a havoc, in fact makes it even worse. Torre Gisotti is it that an institution concorresse a real mess. A clear violation of the regulations that prevent the volumetric expansion of the buildings demolished in the old town has meant that now around the historic building there is a modern building that has very little to do with the rest around it.
Again VitActiva is to play a role that should be the policy, once again the attention raises central issues such as general administration and transparent management of public affairs.
Our doubts were not allayed: persists with a sense of deep concern and alarm. Our questions was not answered that part. We would like immediate answers (such as Arci were given on Torre Gisotti) to explain the matter and take away the patina of opacity and mystery that surround the emerging building.