Questo è un articolo del Giornale di Vicenza sul comunicato che la Giunta comunale di Rosà ha rivolto alla popolazione sul rischio della Sveg-Beyfin, con suggerimenti e informazioni per potersi proteggere.
La Giunta comunale di Rosà informerà la popolazione sul rischio derivante dalla ditta Sveg-Beyfin di Bassano del Grappa, che si trova ai confini con la frazione di Rosatese di Travettore. Si tratta di un'informazione che risponde alla normativa Seveso, in materia di sicurezza ambientale.
Si tratta di informazioni sui rischi d'incidente rilevante legati alla presenza di un'attività industriale presente sul territorio.
Per incidente rilevante s'intende an event that can lead to toxic emissions, fire or explosion on a large scale due to uncontrolled developments that occur during the activities of the establishment and leading to a serious threat to human health, the environment and involving one or more hazardous substances. The company Beyfin spa said the use of liquefied petroleum gas industry and is classified as at risk of a major accident.
With this issue we want to inform people of safety measures and rules of conduct to follow.
The purpose is not to generate concern, as much as possible to disseminate information to guard against potential risks which, although reduced da azioni di prevenzione della sicurezza, esistono.
Fughe di GPL si sono già verificate: la presenza del deposito in un'area densamente abitata è un pericolo costante.
Facciamo gli scongiuri e speriamo bene.
0 comments:
Post a Comment